jueves, 3 de noviembre de 2016

Inauguración del Consulado H. en Zaragoza.





Les informamos de la próxima inauguración del Consulado H. de Eslovaquia en Zaragoza y de la presentación oficial del Cónsul Honorario D. José Parra Campos que tendrá lugar el día 7 de noviembre de 2016 a las 12 horas en el salón de plenos de la Cámara de Comercio de Zaragoza.

Informujeme, ze slávnostná inaugurácia H. konzulátu SR v Zaragoze a oficiálna prezentácia h. konzula p. José Parra Campos sa uskutocní dna 7. novembra 2016 o 12.00 h. v konferencnej miestnosti Obchodnej komory v Zaragoze.

jueves, 23 de junio de 2016

Reapertura del Consulado H. de Eslovaquia en Zaragoza.



Informamos que con fecha 1 de Junio de 2016 ha sido abierta una nueva oficina del Consulado Honorario de Eslovaquia en Zaragoza situada en Gran Vía nr. 9, planta 2, oficina 3, donde les atenderemos en el siguiente horario:  viernes de 10 a 12.
Pueden contactar con nosotros en el teléfono 644721606 para concertar cita para las legalizaciones de firmas y/u otras consultas. IMPORTANTE: Imprescindible cita previa.

Ponemos a su disposición también los siguientes emails:
consulado@eslovaquiaaragon.net   y    erika@consuladoeslovaquia.net

Le damos la bienvenida al cónsul honorario D. José Javier Parra Campos y le deseamos mucho éxitos en sus labores consulares.


Znovuotvorenie H. konzulátu SR v Zaragoze.
Informujeme,  že 1. júna 2016 bola v Zaragoze otvorená nová kancelária  H. konzulátu SR.
V jej priestoroch,  na adrese Gran Vía 9, 2. poschodie, kacelária 3, sme Vám k dispozícii vždy v piatok od 10 do 12 hod.

Pre overenie podpisu a iné konzultácie je nutné vopred sa dohodnúť na tlf. čísle 644721606, alebo formou emailu na nasledovných adresách:

Srdečne vítame  h. konzula p. José Javier Parra Campos a prajeme mu veľa pracovných úspechov.

 

 

lunes, 31 de marzo de 2014

In memoriam.


S hlbokym zialom informujeme, ze po tazkej chorobe nas dna 15 januara 2014 opustil Honorarny konzul SR v Zaragoze a Dekan Asociacie Konzulov v Aragone, p. Jean Paul Bastiaans Belot.
Patri mu vdaka za dlhorocnu nezistnu pracu v prospech nasej krajiny.

Con un fuerte dolor informamos que el día 15 de enero de 2014 falleció después de una grave enfermedad el Cónsul Honorario de Eslovaquia en Zaragoza, D. Jean Paul Bastiaans Belot.
Nos despedimos de él con un sincero agradecimiento por su labor a favor de nuestro país.


jueves, 31 de octubre de 2013

Exposicion sobre KOSICE en Zaragoza hasta el dia 10 de noviembre.



Dña 23. oktobra sa konalo otvorenie vystavy "Kosice, europske hlavne mesto kultury" v Kulturnom a spolocenskom stredisku Estacion del Norte na ul. Perdiguera 7 v Zaragoze (od namestia Pilar prejst cez most Puente de Piedra).
Slavnostny prihovor predniesol Velvyslanec SR, p. Jan Skoda a h. konzul Jean Paul Bastiaans, za pritomnosti zastupkyne starostu Zaragozy p. Dolores Ranera, gen. riaditela odboru kultury Aragonskej vlady p. Humberto Vadillo a zastupcu provincnej vlady Jose Manuel Larque a inych pozvanych hosti.
Vystava pozostava z 29 fotografii-obrazov, ktore zobrazuju mesto Kosice a jeho premenu na dolezite centrum europskej kultury v roku 2013. Zachytavaju tiez atmosferu mesta a rozne aktivity, ktore mesto ponuklo svojim obyvatelom a navstevnikom.
Pristupne verejnosti do 10. novembra 2013.

El pasado dia 23 de octubre se inauguró la exposición "Kosice, la Capital Europea de la Cultura" en el Centro Civico Estacion del Norte, en c. Perdiguera, 7 en Zaragoza (cruzar el Puente de Piedra desde la Pl. Pilar) contando con la presencia de importantes personalidades como la Consejera de Ayuntamiento dña. Dolores Ranera, Director Gen. de Cultura del Gobierno de Aragon, D. Humberto Vadillo y Delegado de Cultura de la Diputacion Provincial de Zaragoza, D. Jose Manuel Larque.
El Embajador, D. Jan Skoda y el Consul h. D. Jean Paul Bastiaans presentaron a Kosice en sus discursos.
La exposicion cuenta con 29 fotografias-carteles que reflejan como la segunda ciudad eslovaca se ha transformado en el 2013 en importante sede de la cultura europea y como se han vivido en las calles las diferentes actividades que la ciudad ha ofrecido a su gente y a los visitantes.
La exposicion esta disponible para el publico hasta el dia 10 de noviembre 2013.

miércoles, 9 de octubre de 2013

Agenda Oktober/Octubre 2013.




     P. velvyslanec Jan Skoda a p. h. konzul Jean Paul Bastiaans navstivili dña 1. oktobra Mestsku Radnicu v Zaragoze, kde ich prijala viceprimatorka p. M. Dolores Ranera. Na stretnuti sa hovorilo a pripravovanej expozicii o meste Kosice "Kosice, europske hlavne mesto kultury 2013", ktorá bude pristupna verejnosti od 23. oktobra do 10. novembra v kulturnom centre Estacion del Norte v Zaragoze.
Kosice je bratske mesto Zaragozy od roku 2012.

     El pasado dia 1 de octubre, el Embajador de Eslovaquia, D. Jan Skoda y el Consul H. D. Jean Paul Bastiaans fueron atendido por la consejera Dña. M. Dolores Ranera en un acto oficial  para ultimar los detalles sobre la exposición  "Kosice, la Capital Europea de la Cultura 2013", que se inaugurará el proximo día 23 de octubre en el Centro Cívico de la Estación del Norte en Zaragoza y estara abierta para el publico hasta el dia 10 de noviembre.
Kosice es la ciudad hermana de Zaragoza desde 2012.

IMPORTANTE: Cambios en el Consulado en Zaragoza. Zmeny na Kozulate v Zaragoze.



Informujeme vsetkych, ze Hon. konzulat SR v Zaragoze obmedzil uradne hodiny pre verejnost nasledovne:
Pre osobny kontakt: KAZDY PIATOK od 11:00 do 13:00 hodiny na povodnej adrese Fray Luis Amigo c. 4.
Nove telefonne cislo je: 976.36.19.18
K dispozicii je aj email: consulado@eslovaquia.es

Les informamos de los cambios en el Consulado H. en Zaragoza:
Atención al público: todos los VIERNES: de 11:00 a 13:00 horas en Fray Luis Amigo nr. 4 (como hasta ahora).
Nr. tlf. nuevo es: 976.36.19.18
Está a su disposición el email:  consulado@eslovaquia.es

lunes, 16 de septiembre de 2013

Libro: Cuentos eslovacos de tradición oral.


Prijemnym letnym prekvapenim bolo objavenie knizky CUENTOS ESLOVACOS DE TRADICIÓN ORAL v knihkupectve Casa del Libro v Zaragoze. Jedna sa o zbierku sestnastich slovenskych rozpravok vydanych v Ediciones Xorki, prve vydanie z r. 2012 s komentarom od p. Bohdana Ulasina. Spominane vydavatelstvo uviedlo v spanielcine aj roman od Rudolfa Slobodu: Nadie es un Angel, y sin embargo Ursula (Ursula)...,  a tiez zbierku mikropoviedok od p. Petra Pistanka: Nuevos estropicuentos de Claudio (Nové zkazky o Vladovi).

Un agradable hallazgo veraniego es el libro CUENTOS ESLOVACOS DE TRADICIÓN ORAL encontrado en  Casa del Libro en Zaragoza. Se trata de dieciséis cuentos de narraciones fantásticas, publicados por EDICIONES XORKI en 2012 con los comentarios de Bohdan Ulasin.
Ediciones Xorki ha publicado en castellano también la novela de Rudolf Sloboda:  Nadie es un Angel, y sin embargo Ursula...,  y tambien la colección de microcuentos de Peter Pistanek: Nuevos estropicuentos de Claudio.


viernes, 30 de agosto de 2013

Reconocimiento a D. Jean Paul Bastiaans, consul hon. de Eslovaquia.



El Consul D.J.P. Bastiaans recibiendo el diploma de reconocimiento de su labor de manos del Embajador D. J. Skoda. H. H. konzul p. J.P. Bastiaans prijima diplom ako uznanie za dlhorocnu pracu z ruk Velvyslanca p. J. Skodu.  






Con ocasión del XX aniversario de la constitución de la Rep. Eslovaca, el Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos, D. Miroslav Lajcak expresó el reconocimiento a más de 12 aňos de trabajo al frente del Consulado H. de Eslovaquia en Zaragoza al Consul H. D. Jean Paul Bastiaans.
Le fue entregado un diploma en un pequeňo homenaje, de manos del Embajador en Madrid D. J. Skoda acompaňado de la Consul General Dňa. D. Zacharova.

Pri prílezitosti XX. vyrocia samostatnosti Slovenskej republiky, Podpredseda vlády a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí p. Miroslav Lajcak vyjadril uznanie za 12 rokov aktivnej prace na cele H. konzulatu v Zaragoze panovi H. konzulovi Jean Paul Bastiaansovi. V mesiaci jul mu bol odovzdany diplom z ruk Velvyslanca v Madride p. J. Skodu a gen. konzulky p. D. Zacharovej.

lunes, 4 de marzo de 2013

KOSICE. Europske hlavne mesto kultury 2013.


     Europska komisia na jesen roku 2012 udelila mestam KOSICE a MARSEILLE prestizny titul "Europske hlavne mesto kultury 2013", ako vyjadrenie uznania za kvalitnu pripravu a za splnenie zavazkov, nevyhnutnych k ziskaniu dotacie vo vyske 1,5 miliona EUR.
     Kulturny program v Kosiciach sa oficialne zacal 19. januara 2013. Kosice sa predstavili ako krizovatka starych ciest medzi Vychodom a Zapadom a podla vyhlasenia primatora p. Richarda Rasiho sa v meste v ten den pohybovalo okolo 100.000 ludi (Kosice maju okolo 250.000 obyvatelov).
     Ministerstvo dopravy, vystavby a a regionalneho rozvoja SR, prostrednictvom svojej agentury pre cestovny ruch (SACR), podporilo tento vyznamny projekt sumou viac ako 315-tisic EUR, ktora je urcena na propagacno-prezentacne aktivity doma aj v zahranici.
     Kosice je prvym slovenskym mestom, ktore ziskalo tento prestizny titul. Rata sa s tym, ze tato skutocnost bude vyznamnym impulzom pre rozvoj cestovneho ruchu na Slovensku. Primator mesta vyjadril: "Nie je to projekt na jeden rok, naopak, mesto by z neho mohlo tazit desiatky rokov. Tieto dni naznacuju, akym smerom sa nase mesto pohne aj po roku 2013."
     Do konca roka je pripraveny bohaty a pestry kulturny program, rozne podujatia s dorazom na europsky rozmer: literatura, hudba, divadlo, kino, fotografia...
Viac informacii o projekte a  programe na www.kosice2013.sk y www.visitkosice.eu


KOSICE. La Capital Europea de la Cultura 2013.

     En otoňo 2012 la Comisión Europea otogró el prestigioso título de la "Capital Europea de la Cultura 2013" a la ciudad eslovaca KOSICE y la francesa MARSELLA premiando así el trabajo en las fases previas y el cumplimiento de los requisitos con un subsidio de 1,5 millones de euros.
     El programa oficial empezó con la ceremonia de apertura el día 19 de enero de 2013. Kosice se presentó como un antiguo cruce de caminos entre el Este y el Oeste. Según las palabras del alcalde D. Richard Rasi, en las calles de Kosice había unas 100.000 personas el día de la apertura (la ciudad cuenta con unos 250.000 habitantes).
     Desde el Ministerio de Fomento y Desarrollo Regional, por medio de su Agencia de turismo (SACR), han apoyado este proyecto con 315.000 euros, destinados a las actividades de promoción de la ciudad y del país tanto en el extranjero como en casa.
     Kosice es la primera ciudad eslovaca que consigue este prestigioso título. Se espera que será un importante impulso para el desarrollo turístico en Eslovaquia. Según comenta el alcalde: "No es un proyecto sólo para este aňo en curso, sino todo lo contrario: nuestra ciudad debe aprovechar esta oportunidad también en los próximos aňos. Estos días auguran el rumbo para Kosice después del aňo 2013."
     Durante todo el aňo está preparado el programa cultural para todos los gustos, haciendo hincapié sobre la dimensión europea.: literatura, música, teatro, cine, fotografía...
Para más información sobre el proyecto y el programa en www.kosice2013.sk y www.visitkosice.eu




jueves, 31 de mayo de 2012

Primator Kosic, p. Richard Rasi, navstivil Zaragozu.


          SK: Primator mesta Kosice, p. Richard Rasi, navstivil Zaragozu dna 28. maja 2012  s cielom posilnit vztahy v oblasti kultury, ekonomie a turizmu. Bol mu predstaveny projekt Mestskej karty, novej ekostvrte Valdespartera a zaujimal sa aj o upravy a nove objekty, ktore mestu zanechala mala svetova vystava EXPO 2008.

V buducom roku budu Kosice Europskym mestom kultury, spolu s francuzskou Marseille, a rataju s tym " ze pozornost europskej kulturnej spolocnosti sa sustredi prave do tychto miest".

Priatelske a obchodne vztahy medzi Kosicami a Zaragozou budu posilnene aj po uzatvoreni dohody o partnerskych mestach, pricom prva dohoda o buducej zmluve sa podpisala na Mestkej radnici v Zaragoze dna 28. maja.

Primatora pocas celeho dna sprevadzali  Velvyslanec SR v Spanielsku, p. Jan Skoda, H. konzul SR v Zaragoze, p. Jean Paul Bastiaans, Viceprimatorka mesta Kosice, p. Renata Lenartova, Zodpovedny za investicie a obchod mesta Kosice, p. Marek Vertal a Koordinatorka H. konzulatu SR v Zaragoze, p. Erika Rechtorikova.

          ESP: El alcalde de Kosice, d. Richard Rasi, visito Zaragoza el dia 28 de mayo de 2012 con el objetivo de estrechar las relaciones en el ambito de la cultura, la economia y el turismo. Le fue presentado el proyecto de la Tarjeta ciudadana, conoció a ecociudad Valdespartera y se mostro interesado por conocer las mejoras y las instalaciones que se han quedado en la ciudad despues de la EXPO 2008.

El aňo que viene, Kosice va a ser la Ciudad Europea de la Cultura y junto con Marsella "va a formar parte del centro de atencion cultural en Europa".

Las relaciones amistosas y comerciales entre Kosice y Zaragoza se veran reforzadas al concluir el proceso de hermanamiento cuyo preacuerdo fue firmado en el Ayuntamiento de Zaragoza en dia 28 de mayo.

Al evento asistieron el Embajador de Eslovaquia en Espana, d. Jan Skoda, el Consul h. de Eslovaquia en Zaragoza, d. Jean Paul Bastiaans, la Vicealcaldesa de Kosice, dna. Renata Lenartova, d. Marek Vertal, Responsable Dpto. inversiones y comercio de la ciudad de Kosice y la Coordinadora del Consulado en Zaragoza, dna. Erika Rechtorikova.




martes, 10 de enero de 2012

Voľby do Národnej rady SR 10. marec 2012.

Na základe rozhodnutia predsedu Národnej rady Slovenskej republiky p. Pavla Hrušovského z 19. októbra 2011 boli vyhlásené voľby do NRSR, ktoré sa vykonajú v sobotu 10. marca 2012.


Informácia o možnosti voľby poštou:


Volič, ktorý má trvalý pobyt na území SR, a v čase volieb sa zdržiava mimo jej územia: musí požiadať o voľbu poštou. Žiadosť o voľbu poštou musí zaslať na adresu obecného (mestského, miestneho) úradu v mieste svojho trvalého pobytu tak, aby bola doručená najneskôr 50 dní predo dňom volieb, t.j. 20.1.2012. Obec (mesto, mestská časť) na adresu v cudzine, ktorú volič uviedol v žiadosti, najneskôr 35 dní predo dňom volieb (t.j. najneskôr 4.2.2012) zašle obálku.


Volič s trvalým pobytom mimo územia SR musí požiadať o zapísanie do osobitného zoznamu voličov: Žiadosť o zapísanie do osobitného zuznamu voličov musí zaslať na adresu: Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka, oddelenie organizačných vecí, Kutlíkova 17, 85212 Bratislava tak, aby bola doručená najneskôr 50 dní predo dňom volieb, t.j. 20.1.2012.


www.slovenskamigracia.sk - odporúčame túto web stránku pre viac informácií a na stiahnutie príslušných žiadostí pre možnosť voľby zo zahraničia.



lunes, 13 de junio de 2011

Zmeny v registrácii občanov EÚ v Španielsku.

Z kancelárie Cudzineckej polície v Zaragoze nás informujú, že s platnosťou od 07. júna 2011, majú občania krajín EU možnosť požiadať o kartu/preukaz, ktorý nahradí potvrdeni o registrácii, ktoré sa donedávna vydávalo na strane papieru formátu A4, zelenej farby, ktorý aj naďalej ostáva v platnosti. Požiadať treba na príslušnom úrade Polície, najprv telefonicky na č.
976.28.37.27 / 43.67.72.



Cambios en el Registro de Ciudadanos de la UE.

Nos informan desde la Oficina de Extranjería en Zaragoza que, desde el día 07 de junio de 2011, los ciudadanos comunitarios tienen la posibilidad de solicitar una tarjeta que sustituye a la hoja verde de identificación utilizada hasta ahora y que continua manteniendo su validez. La solicitud hay que hacerla en la Policía, pidiendo cita previa en los siguientes teléfonos:
976.28.37.27 / 43.67.72

lunes, 21 de marzo de 2011

SLOVENČINA PRE CUDZINCOV. LENGUA ESLOVACA PARA EXTRANJEROS.

Odporúčaný zoznam vybraných publikácií, kníh textov a slovníkov, vhodných na štúdium slovenského jazyka pre cudzincov:
Libros de textos, diccionarios y otras publicaciones recomendadas para el estudio de la lengua eslovaca para extranjeros:

SLOVENČINA PRE CUDZINCOV. (Lengua Eslovaca para extranjeros).
Tomáš Dratva - Viktória Buznová, Slovenské Pedagogické Nakladateľstvo 1998
4. vydanie 2007

LENGUA ESLOVACA PARA ESLAVISTAS.
Peter Baláž - Miloslav Darovec - Jozef Šulhan, Slovenské Pedagogické Nakladateľstvo 1991

ESQUEMAS DE ESLOVACO. (Gramática y usos linguísticos).
Salusio Alvarado y Renáta Bojničanová.
Centro de Linguística Aplicada Atenea, 2001

LÉXICO PARA SITUACIONES. Espaňol/Eslovaco, Slovensko/Španielsky.
salusio Alvarado y Renáta Bojničanová.
Centro de Linguística Aplicada Atenea, 2004

ŠPANIELSKO-SLOVENSKÝ FRAZEOLOGICKÝ SLOVNÍK.
Ladislav Trup - Jana Bakytová, Slovenské Pedagogické Nakladateľstvo, 1996

SLOVAK FOR YOU. Slovak for Speakers of English.
PhDr. Ada Bohmerová, CSc, M.A., PERFEKT a.s. 2001

BASIC SLOVAK.
Jozef Mistrík. Vydavateľstvo SNP - Mladé letá, 2007

LINGEA - www.lingea.sk, 2008
Slovníky a iné príručky. Diccionarios y libros de textos.
Veľký slovník. Diccionario grande.
Vreckový slovník. Diccionario de bolsillo.
Hovorník. Diccionario de textos (situaciones).
Konverzácia. Libro de conversación.

martes, 15 de febrero de 2011

Exitosa Eslovaquia en la Unión Europea.

Discurso del Embajador de la Rep. Eslovaca en Grecia, Excmo. Sr. D. Ján Voderadský.
Para ver en inglés: www.diplomatic.gr/pd/ar-slovakia.htm
Año 2010.

Evaluando los 6 años que la República Eslovaca forma parte de la UE es esencial tener en cuenta que el día 1 de mayo de 2004 cuando Eslovaquia entró en la EU (igual que entrando en la OTAN semanas antes) nuestro país definitivamente resolvió la cuestión estratégica sobre la orientación política. Aceptando los valores del espacio Euro-Atlántico y sus comunidades más fuertes, Eslovaquia echó las raíces con firmeza en este ambiente socio-cultural.

El desarrollo posterior confirmó que estas decisiones sobre la integración eran acertadas no sólo por las ventajas y privilegios obvios de ser miembro de los grupos de integración como son el espacio económico y el mercado común, movimiento libre de personas, garantía de la defensa colectiva, sino aún más en términos de cambios positivos en el ambiente social, como es el incremento de autoconfianza de la propia sociedad. La garantía de seguridad y estabilidad es un supuesto importante para el desarrollo interno gracias al cual se pueden conseguir cambios positivos.

Los efectos positivos de ser miebro de la EU y las profundas reformas estructurales que implementó el Gobierno de Eslovaquia (especialmente el impuesto de personas físicas y jurídicas al 19% igual que el IVA al 19%) se vio reflejado en el crecimiento dinámico del PIB de nuestro país. En el periodo de 2005-2008 permanentemente superaba el 6,0%. Se merece una especial mención el año 2007 cuando Eslovaquia llegó a alcanzar el 10,4%, mientras que en el cuarto trimestre alcanzó 14,3%, una cifra no vista antes en la UE.

La recesión que resultó en una crisis global financiera y económica en el año 2008, naturalmente debilitó también el potencial de desarrollo de la economía eslovaca. Y así Eslovaquia vivió después de años de crecimiento económico una caída en el PIB a la cifra de 4,7% en el año 2009. La tendencia de la recuperación progresiva que se hará más evidente en el año 2010 cuando se espera que el PIB será positivo en un 2-3%, que es 1-2% más alto que el crecimiento medio de la zona de euro.

Comercio internacional de Eslovaquia llegó a 1,3 billones de Euros en el año pasado a pesar del impacto negativo de la crisis global sobre nuestra economía orientada a la industria pesada. La automoción y la industria electrónica tuvieron un papel significante en el desarrollo de este indicador macroeconómico. Muy pocos saben que Eslovaquia podría ser llamada "Detroit de la Europa Central", sin exagerar mucho. Nuestro país legó a ser el líder mundial de la producción de coches per capita. La producción de automóviles en Eslovaquia podría llegar a 850.000-900.000 coches en el 2010, que es un número realmente impresionante para un país con 5,4 millones de habitantes. La industria "de bandera" de automóviles está representada por 3 compañías - Volkswagen, PSA Peugeot Citroen y Kia Motors. Vale la pena mencionar que los modelos más lujosos y sofisticados, de más alta gama, como Touareg, Audi Q7 y Porche Cayenne se producen en la planta de Volkswagen en Bratislava.

En lo que se refiere a la industria electrónica, domina la producción de LCD-TV sets, encabezada por dos de tres marcas con más ventas en Europa - Samsung y Sony. Se espera un pequeño "terremoto revolucionario" en este campo con el lanzamiento de 3D televisores que funcionan en las bases de los televisores LCD. Las plantas eslovacasde Samsung y Sony pertenecen a las fabricas que en breve empazarán con la producción masiva.

Todas las agencias de tasación reconocidas ubican a Eslovaquia entre los mejores países de la Europa Central y del Este - Moody´s Corporation acaba de asignar a nuestro país A1 en términos de seguridad en el clima de inversión, Fitch rating A+ y Standard & Poros A+/A1.

Introduciendo el euro el día 1 de enero de 2008, Eslovaquia entró en el club de países con la economía estable que disfruta de una fuerte moneda global.
La incorporación de Eslovaquia en la UE y en la comunidad monetaria han aumentado el potencial de crecimiento a largo plazo, estabilidad monetaria, y el control de inflación. Al unirnos a la UE el nivel de vida y de poder adquisitivo de los ciudadanos eslovacos ha aumentdo. Un ejemplo concreto es que el salario mensual medio per capita en Eslovaquia ha aumentado más de 60% entre los años 2005-2006.

Los ciudadanos eslovacos aprecian también la libertad de movimiento que se amplió de manera significante gracias a la entrada de Eslovaquia en el espacio de Schengen en diciembre de 2007.
Una indiscutible expresión de la apreciación del progreso de la Rep. Eslovaca dentro de la UE es la asignación del importante puesto de Vice-Presidente de la Comisión Europea para las Relaciones Inter-Institucionales y Administración al eslovaco Maros Sefcovic.

Para concluir, la entrada de nuestro país en las estructuras Euro-Atlánticas de integración empujó a nuestro país hacia unas importantes reformas internas. Casi 6 años de Eslovaquia en la UE es una historia de éxito. Hoy en día, casi un 60% de los eslovacos considera como "muy buena" la integración de Eslovaquia en la UE, y un 77% de los eslovacos piensa que el país se ha beneficiado de esta unión. Además, estas estructuras tiene mejor valoración que la que tenían antes de la entrada a la UE.

lunes, 8 de noviembre de 2010

Komunálne voľby 2011. Pravidlá pre cudzincov EU prihláseným k pobytu v Španielsku.

Cudzinci z krajín EU, prihlásení k pobytu v Španielsku, ktorí majú záujem voliť v komunálnych voľbách dňa 22. mája 2011, sa musia prihlásiť do evidencie v príslušnom volebnom obvode.

Momentálne existujú 2 možnosti zápisu, ku ktorým sa v krátkej dobe pridá aj tretia- telematická.

1. Cudzincom z členských krajín EU, prihláseným k pobytu v Španielsku, bude od 15. septembra doručený list od Volebnej kancelárie (OCE) s vyplnenými údajmi o prihlásenom pobyte. V prípade záujmu o aktívnu účasť v komunálnych voľbách, je treba vyplniť volebný obvod, dátum, list podpísať a poslať poštou (bez známky, keďže poštovné je vopred uhradené).

2. V prípade nedoručenia listu, je možné na Mestskom úrade príslušného volebného obvodu, oddelenie štatistiky, preukázať sa OP, resp. NIE a osobne vyplniť žiadosť (tlačivo CERE-DFA.1).

Obidve spomínané možnosti zápisu do volebného obvodu je treba zrealizovať do 15. januára 2011.
Zápis ma trvalý charakter počas pôsobenia/pobytu cudzinca v Španielsku.
V opačnom prípade je treba formálne požiadať o vyradenie z evidencie.
(Nie je teda nutné prihlasovať sa vždy v každom volebnom období.)
-------------------------------------------------


Elecciones municipales 2011. CENSO ELECTORAL para extranjeros residentes en Espaňa.

Para poder votar en las elecciones municipales del 22 de mayo de 2011, los ciudadanos europeos empadronados en Espaňa se tienen que inscribir en el censo electoral.

Actualmente hay 2 modalidades de inscripción, a los que se aňadirá en breve la tercera, telemática, que no se ha implementado aún.

1. Los ciudadanos de la UE residentes en Espaňa recibirán en su domicilio, a partir del 15 de septiembre, una comunicación de la Oficina del Censo Electoral (OCE) con los datos de empadronamiento preimpresos. Si se desea votar en las elecciones municipales, hay que rellenar los espacios con municipio y fecha, firmar y enviar la carta por correo, sin ningún coste, porque tiene franqueo pagado.

2. Si no se recibe la comunicación de la OCE, es posible presentarse en el Ayuntamiento del municipio de residencia, al Dep. de Estadística, con el DNI y rellenar una solicitud (CERE-DFA.1)

Para ambas modalidades, la fecha límite para la inscripción en el censo electoral es el 15 de enero de 2011.
La inscripción en el censo electoral tiene carácter permanente mientras el ciudadano resida en Espaňa, salvo solicitud formal en sentido contrario. (No se tiene que censar para cada convocatoria electoral).

jueves, 7 de octubre de 2010

Veľvyslanec SR v Španielsku, p. Ján Škoda, navštívil Zaragozu.

Veľvyslanec SR v Španielsku, p. Ján Škoda, Hon. konzul SR pre Aragón a La Rioju, p. Jean Paul Bastiaans a študentky pred tabuľou pred vchodom na Hon. konzulát v Zaragoze.







Dňa 2. któbra 2010 sme na Hon. konzuláte SR v Zaragoze privítali pána veľvyslanca SR Jána Škodu, ktorý sa okrem iného zaujímal o osobné stretnutie so slovenskými študentkami, ktoré majú za sebou prvé týždne štúdia na španielskej strednej škole Ítaca v Zaragoze. V priateľskej a otvorenej atmosfére si p. veľvyslanec vypočul prvé dojmy a komentáre dievčat ohľadom ich pobytu. Zaujímal sa o počiatočné problémy a osobne sa angažoval na ich odstránení.
Pod záštitou hon. konzula p. Jean Paul Bastiaansa a koordinátorky Eriky Rechtoríkovej, sme spolu so študetkami strávili príjemné ráno, ktoré vyústilo do spoločného obeda.
Embajador de la Rep. Eslovaca, D. Ján Škoda, visita a Zaragoza.
El día 2 de octubre recibimos en el Consulado Honorario en Zaragoza al Embajador D. Ján Škoda quien expresó su interés en mantener una reunión también con las estudiantes eslovacas, becarias en el Instituto Ítaca en Zaragoza. En un ambiente muy abierto y amistoso, el Embajador preguntó po las primeras impresiones y experiencias de las chicas de su estancia en Zaragoza. Se implicó personalmente en los asuntos que quedaban por solucionar, al igual que el cónsul honorario D. Jean Paul Bastiaans y la coordinadora Erika Rechtoríková.
La muy agradable maňana desembocó en una comida común.





lunes, 13 de septiembre de 2010

Slovenské študentky v Zaragoze.

Na základe vynikajúcej skúsenosti so slovenskými študentmi v Zaragoze, aj tento, v poradí už tretí rok, sme na začiatku mesiaca september privítali študentky z Bratislavy, Košíc, Lipt. Mikuláša, Topoľčian a Námestova.
Dievčatá, študentky stredných bilingválnych gymnázií, budú vdaka štipendiu Vlády SR študovať jeden školský rok na strednej škole ITACA v Zaragoze.
Okrem zdokonalenia sa v španielskom jazyku a nadobudnutia poznatkov z príslušného študijného ročníka, budú mať aj jedinečnú príležitosť spoznať jedno z najväčších a najkrajších miest v Španielsku a preniknúť do životného štýlu španielov.
Ministerstvá školstva oboch krajín v spolupráci s Veľvyslanectvom SR v Madride a našim konzulátom v Zaragoze budeme oporným bodom pre študentky v záujme toho, aby si zo svojho pobytu v Zaragoze odniesli čo najpríjemnejšie zážitky.
Dňa 10. septembra 2010 prijal honorárny konzul SR v Zaragoze, p. Jean Paul Bastiaans a koordinátorka konzulátu p. Erika Rechtoríková slovenské študentky, ktoré dňa 13. septembra začínajú svoj doteraz určite najzaujímavejší školský rok.


Estudiantes eslovacas en Zaragoza.

Dada la muy buena experiencia con el programa de becas para los estudiantes de los institutos eslovacos, este aňo - el tercer aňo consecutivo - otras cinco estudiantes de Bratislava, Kosice, Lipt. Mikulas, Topolcany y Namestovo han venido a Zaragoza.
Las chicas estudiarán un aňo escolar en el Instituto ITACA y tendrán la oportunidad única de perfeccionar el castellano, adquirir conocimientos en un país importante en el marco de la UE, conocer una de las ciudades más grandes y espectaculares de Espaňa y además penetrar en el estilo de vida de los espaňoles.
Los respectivos Ministerios de Educación de los dos países en colaboración con la Embajada de Eslovaquia en Madrid y nuestro Consulado en Zaragoza serviremos de punto de apoyo para las estudiantes para que se lleven la mejor experiencia posible de su estancia en Zaragoza.
El día 10 de septiembre de 2010 el cónsul honorario de la Rep. Eslovaca D. Jean Paul Bastiaans y la coordinadora del consulado Dňa. Erika Rechtorikova recibieron a las cinco estudiantes antes de que el lunes día 13 comenzaran el aňo escolar muy especial.





lunes, 9 de agosto de 2010

Vláda SR od 9.7.2010

Nasledovné je nové zloženie vlády SR od 9. júla 2010:

Iveta Radičová, predsedníčka vlády SR
Úrad vlády SR

Ján Figeľ, 1. podpredseda vlády SR a minister dopravy, pôšt a telekomunikácií
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií.

Rudolf Chmel, podpredseda vlády SR pre ľudské práva a menšiny
Úrad vlády SR

Ivan Mikloš, Podpredseda vlády SR a minister financií
Ministerstvo financií SR

Jozef Mihál, podpredseda vlády SR a minister práce, sociálnych vecí a rodiny
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny

Mikuláš Dzurinda, minister zahraničných vecí,
Ministerstvo zahraničných vecí

Ľubomír Galko, minister obrany,
Ministerstvo obrany SR

Daniel Lipšic, minister vnútra,
Ministerstvo vnútra SR

Lucia Žitňanská, ministerka spravodlivosti
Ministerstvo spravodlivosti SR

Juraj Miškov, minister hospodárstva a výstavby
Ministerstvo hospodárstva a výstavby SR

Eugen Jurzyca, ministers školstva, vedy, výskumu a športu
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR

Ivan Uhliarik, minister zdravotníctva
Ministerstvo zdravotníctva SR

Daniel Krajcer, minister kultúry a cestovného ruchu
Ministerstvo kultúry a cestovného ruchu

Zsolt Simon, minister pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja
Ministerstvo pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja SR

Pre viac informácií: www.government.gov.sk

Gobierno de la Rep. eslovaca desde el 9 de julio de 2010:

Los siguientes son los miembros del gobierno nuevo de la Rep. Eslovaca, desde el 9 de julio de 2010:

Iveta Radičová, presidenta del gobierno de la Rep. Eslovaca
Gobierno de la Rep. Eslovaca

Ján Figeľ, primer vicepresidente del gobierno y ministro de Transporte, Correos y Telecomunicaciones

Rodulf Chmel, vicepresidente del gobierno y ministro de Derechos Humanos y Minorías

Ivan Mikloš, vicepresidente del gobieno de la Rep. Eslovaca y ministro de Hacienda

Jozef Mihál, vicepresidente del gobierno de la Rep. Eslovaca y ministro de Trabajo, Asuntos Sociales y Familia

Mikuláš Dzurinda, ministro de Asuntos Exteriores

Ľubomír Galko, ministro de Defensa

Daniel Lipšic, ministro de Interior

Lucia Žitňanská, ministra de Justicia

Juraj Miškov, ministro de Economía y Construcciones

Eugen Jurzyca, ministro de Educación, Ciencias y Deportes

Ivan Uhliarik, ministro de Salud

Daniel Krajcer, ministro de Cultura y Turismo

Zsolt Simon, ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Regional

Para más información: www.government.gov.sk

viernes, 2 de julio de 2010

Slovensko sa s Afrikou rozlúčilo v osemfinále.

Slovenskí futbaloví reprezentanti ukončili svoju púť na majstrovstvách sveta v Juhoafrickej republike v osemfinále.
Po prehratom zápase s Paraguajom (0:2) a po skvelom víťazstve nad Talianskom (3:2) v skupine F sa Slováci stretli s vynikajúcimi Holanďanmi, na ktorých futbalovo nestačili (1:2).
Zo šampionátu však odchádzajú spokojní. Náš tím si zaslúži uznanie a poďakovanie za výbornú reprezentáciu našej krajiny na tak dôležitom športovom podujatí.

Eslovaquia se despidió de África en octavos de final.

Los jóvenes representantes eslovacos terminaron su camino en el campeonato del mundo en África en octavos de final.
Después de una pérdida con Paraguay (0:2) y una espléndida victoria contra Italia (3:2) en el grupo F, los eslovacos se encararon a Holanda cuyo juego fue superior y acabaron ganando a nuestro equipo (2:1).
Sin embargo, los jugadores eslovacos volvieron a casa contentos y su actuación en un evento deportivo de tanta importancia merece reconocimiento.

viernes, 18 de junio de 2010

Volby 2010.

Voľby 2010.

V sobotu, 12. júna prebehli voľby do Národnej rady SR, ktorých víťazom sa stala strana SMER-SD so ziskom 34,79 percenta hlasov, nasledujú SDKÚ-DS s 14,42 percentným ziskom hlasov a SaS, ktorú podporilo 12,14 percenta voličov.
Do parlamentných lavíc tiež zasadnú zástupcovia KDH (8,52 percenta), Mosta-Híd (8,12 percenta) a SNS (5,07 percenta). Pred bránami zákonodarného zboru zostali súčasné parlamentné strany ĽS-HZDS (4,32 percenta) a SMK (4,33 percenta). Volebná účasť dosiahla 58,83 percenta.
Slovenská Národna Strana sa v parlamente udržala len veľmi tesne, ešte horšie dopadli voľby pre HZDS, ktoré potrebných 5 percent nezískalo. Rovnaký osud postihol aj Maďarskú koalíciu SMK. Voľby dali jasnú odpoveď nacionalistickým stranám v podobe minimalnej podpory ich radikálnej politiky.
V týchto dňoch, na základe výsledkov volieb, strana SMER je poverená zostavením vlády, hoci zrejme nezíska potrebnú podporu od ostatných strán (okrem SNS s 9 mandátmi). Všetko nasvedčuje tomu, že Slovensko bude mať najbližšie štyri roky stredopravú vládu tvorenú SDKÚ-DS, SaS, KDH a Most-Híd.

Elecciones 2010.
El pasado sábado, día 12 de junio de 2010, las elecciones legislativas en Eslovaquia han confirmado como vencedor al Partido Socialdemócrata (SMER) con el 34,79%. La segunda formación más votada fue el conservador SDKÚ-DS con el 15,42%, sigue el liberal Libertad y Solidaridad (SaS) que obtuvo 12,14%.
Formarán parte del parlamento eslovaco también el Movimiento Democristiano (KDH), con el 8,52%, y la Formación Magiar Most-Híd, con el 8,12%. Estará también el Partido Nacional Eslovaco (SNS), aunque con sólo 5,07% ha sido a punto de seguir los pasos del Movimiento por Eslovaquia Democrática (HZDS) con su líder populista Meciar, que ha quedado por debajo
del umbral del 5% y no puede acceder al reparto de escaňos. Los resultados de éste partido junto con los de la nacionalista Colaicción Magiar (SMK) que sólo consiguió 4,33% han certificado la caída en desgracia de los nacionalismos radicales.
El total de 58,83% de los eslovacos acudieron a votar a sus representantes.
En estos días, el partido ganador de las elecciones SMER es el encargado de formar el gobierno, aunque sin la posibilidad de conseguir el apoyo necesario (sólo SNS con sus 9 escaňos le apoyan). Probablemente, el país va aser gobernado por centroderecha formada por SDKÚ-DS, SaS, KDH y Most-Híd.

miércoles, 16 de junio de 2010

MS vo futbale 2010.

MS vo futbale 2010.

Majstrovstvá sveta vo futbale 2010 sa konajú od 11.júna do 11.júla v Juhoafrickej republike na 10 štadiónoch v 9 mestách. Kvalifikácie sa zúčastnilo 204 z 208 členov FIFA, z ktorých vzišlo 32 účastníkov záverečného turnaja, medzi ktorými je aj Slovensko, vôbec prvýkrát v histórii samostatnosti. Sú to prvé majstrovstvá sveta vo futbale na africkom kontinente. Žreb rozhodol, že Slovensko sa nachádza v skupine F spolu s Novým Zélandom, Paraguajom a Talianskom.
15. júna 2010 odohrala naša reprezentácia svoj prvý zápas proti Novému Zélandu, výsledkom je remíza 1:1. V skupine nás tento mesiac čakajú ešte 2 zápasy, proti Paraguaju a Taliansku.

15.jún Nový Zéland 1:1 Slovensko

20. jún Slovensko 13:39 Paraguaj
24. jún Slovensko 16:00 Taliansko

Španielsko je jasným favoritom skupiny H, dnes sa predstaví na majstrovstvách prvým zápasom proti Švajčiarsku. Jeho ďalšími súpermi budú Honduras (21.06.) a Čile (25.06.)


Copa Mundial de Fútbol 2010.

La Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 se está llevando a cabo desde el 11 de junio y finalizará el 11 de julio, siendo la primera vez que este torneo se disputa en África en sus 10 estadios en 9 ciudades. 204 de las 208 nacionales adheridas a la FIFA se inscribieron para participar en el proceso de clasificación, para poder determinar a las 32 equipos participantes en la fase final del torneo. Eslovaquia estará representada por su equipo por primera vez en la historia de su joven democracia. Junto a Nueva Zelanda, Paraguay e Italia forma el grupo F.

El día 15 de junio nuestro país se enfrentó a N. Zelanda en su primer partido en el campeonato y consiguió un empate a 1:1. En este mes aún nos esperan 2 partidos dentro del grupo.

15 de junio Nueva Zelanda 1:1 Eslovaquia

20 de junio Eslovaquia 13:30 Paraguay
24 de junio Eslovaquia 16:00 Italia

España es el equipo favorito del grupo H, hoy se introduce en el campeonato con el partido contra Suiza. Sus siguientes rivales serán Honduras (21.06) y Chile (25.06.)

lunes, 10 de mayo de 2010

La Semana de Europa 2010.

Prezident regiónu Aragón, p. Marcelino Iglesias, sa v rámci stretnutí v tzv. Týždni Európy, stretol s reprezentantmi Asociácie konzulov pôsobiacich v Zaragoze, so študentami so štipendiami aragónskej vlády, so zahraničnými študentami z programu Erazmus a študentami z Kráľovského Inštitútu Europskych Štúdií.
Stretnutie sa konalo pri príležitosti osláv Dňa Europy (9. máj) a prezident vo svojom príhovore poukázal na dôležitý moment, ktorým Európa prechádza: "Európa je dnes potrebnejšia ako nikdy predtým".
P. Jean Paul Bastiaans, Dekan Asociácie konzulov a honorárny konzul SR, predniesol proeurópsky orientovanú reč a študentom zdôraznil dôležitosť vzdelania a pripravenosti, vzhľadom a stále rastúcu konkurenciu zo vzmáhajúcich sa potencií akými sú Čína, India a iné.
Okrem Slovenska boli na stretnutí zastúpené svojim konzulom aj Taliansko, Nemecko, Belgicko, Francúzko a Rumunsko.
Pre viac informácií:
www.aragondigital.es/asp/noticia.asp?notid=72809&secid=3


El día 6 de mayo 2010 el presidente de Aragón, D. Marcelino Iglesias, ha mantenido un encuentro con una representación del Cuerpo Consular acreditado en Aragón, asiícomo con alumnos becados por el Gobierno de Aragón en Europa, estudiantes extranjeros del programa Erasmus y alumnos del master del Real Instituto de Estudios Europeos.
La reunión ha tenido lugar en el marco de la celebración del Día de Europa (9 de mayo) y el presidente ha destacado el momento crucial por el que atraviesa Europa. "Europa es hoy más necesaria que nunca", ha seňalado.
A su vez el Decano del Cuerpo Consular y el Consul honorario de Eslovaquia, D. Jean Paul Bastiaans, intervino con su discurso eurpeísta y destacó, dirigiendose a los estudiantes, la importancia de su formación dada la fuerte competencia futura de otras potencias emergentes como China, la India y otras.
Asisitieron por parte del Cuerpo Consular los Cónsules de los países: Italia, Alemania, Bélgica, Francia y Rumanía.
Para más informacion:
www.aragondigital.es/asp/noticia.asp?notid=72809&secid=3

viernes, 9 de abril de 2010

Slovensko na Svetovej výstave Expo Šanghaj 2010.

V období od 1. mája do 31. októbra sa v Sanghaji uskutoční dalšia svetová výstava World Expo umožňujúca prezentáciu unikátnych myšlienok ľudstva a vízií budúcnosti. Výber hlavného motta výstavy "Lepšie mesto, lepší život" do značnej miery ovplyvnil predpoklad, že v súčastnosti až 25% ľudskej populácie žije práve v mestách.

Témou slovenskej expozície je "World for Humanity" Svet pre ľudstvo. Organizátori zohľadnili fat, že väčšina divákov bude pochádzať z iného kultúrneho prostredia, ktoré používa vlastnú symboliku. Aj preto sa príbeh mesta v našom pavilóne prerozpráva univerzálnym filmovým jazykom. Príbeh mesta od jeho vzniku až po dnešok, v ktorom sa bude prelínať niekoľko dejových línií, premietaných na viacerých plátnach. Tieto sa v určitom momente stretnú a potom zase rozdelia na samostatné rozprávania.

"Verím, že expozícia Slovenskej republiky medzi približne 200 vystavovateľmi nezanikne, pretože chce osloviť nielen rozum, ale aj srdcia návštevníkov", povedala na margo preberania pavilónu Slovenskej republiky generálna komisárka účasti SR Ivana Magátová.

Pripomíname, že p. Ivana Magátová bola zástupkyňou generálneho komisára p. Dušana Horniaka pri úspešnej reprezentácii našej krajiny na medzinárodnej výstave EXPO Zaragoza 2008. Aj z nášho Honorárneho konzulátu SR v Zaragoze prajeme pani generálnej komisárke a celému nášmu stánku veľa úspechov na výstavisku svetovej výstavy EXPO Sanghaj 2010.

Pre viac informácií: http://www.exposlovakia2010.sk/

Eslovaquia toma posiciones en la exposición mundial Expo Shanghai 2010.

De 1 de mayo a 31 de octubre abre sus puertas en Shanghai otra World Expo con el fin de representar ideas y visiones únicas y extraordinarias para el futuro de la humanidad. La elección del lema de la exposición "Mejor ciudad, mejor vida" refleja la contundente realidad de que actualmente el 25% de la población vive en las ciudades.

La exposición eslovaca se desarrollará bajo el lema "World for Humanity" Mundo para la Humanidad. Los responsables han tenido en cuenta que la mayoría de los visitantes procederá de un ambiente cultural muy diferente al nuestro, con su propia simbología. Por eso, la historia de la ciudad se contará en la lengua universal - la lengua de una película audiovisual en la que habrá diferentes lineas de temas y contenidos que en algún momento se juntan para más tarde seguir su camino por separado.

"Estoy convencida de que la exposición de Eslovaquia no se perderá entre los 200 expositores porque va dirigida no sólo a la razón sino también al corazón" ha dicho la comisaria general Dña. Ivana Magátová.

Recordamos que Dña. Ivana Magátová era la subcomisaria de nuestra representación en la EXPO Zaragoza 2008 y así formó parte del exitoso equipo liderado por el comisario D. Dusan Horniak. Desde nuestro Consulado honorario le deseamos a la comisaria y al pabellón de nuestro país muchos éxitos en Shanghai.

Para más información: http://www.exposlovakia2010.sk/

martes, 5 de enero de 2010

Stretnutie veľvyslanca J. Škodu so slovenskými stredoškoláčkami


16.12.2009

Veľvyslanec SR v Španielsku Ján Škoda navštívil 14. decembra 2009 hlavné mesto Aragónskej autonómnej oblasti Zaragozu, kde sa stretol so štyrmi slovenskými stredoškoláčkami, ktoré využili vládne štipendium na ročný študijný pobyt na miestnej strednej škole ITACA. Dovedna v tomto školskom roku študuje na stredných školách v Cuence a Zaragoze 12 stredoškoláčok. V rozhovore ocenili osobný a priateľský vzťah pedagogických pracovníkov tak v škole ako aj na internáte. Podobne ako nedávno v Cuence aj študentky v Zaragoze J. Škoda ubezpečil o všestrannej pomoci veľvyslanectva a ponúkol im možnosť prepravy na letisko, keď budú letieť domov na vianočné a novoročné sviatky, čo dievčatá s vďakou prijali. Pri tejto príležitosti sa veľvyslanec stretol aj s predstaviteľmi aragónskej autonómnej vlády, ktorí zodpovedajú za školstvo a medzinárodné vzťahy. Vedúci oddelenia zdrojov a podpory vzdelávania aragónskej autonómnej vlády Ignacio Herreros Cebollada potvrdil, že Zaragoza je pripravená aj v školskom roku 2010/2011 prijať aspoň štyroch slovenských stredoškolákov. Na týchto stretnutiach sprevádzal veľvyslanca honorárny konzul SR v Zaragoze Jean-Paul Bastiaans Belot.


Encuentro del Embajador J. Škoda con las estudiantes eslovacas.
16.12.2009

Embajador de Eslovaquia en Espaňa Ján Škoda visitó el día 14 de diciembre de 2009 la capital de Aragón, Zaragoza, donde conoció a cuatro estudiantes eslovacas de ESO que están aprovechando la beca del gobierno de nuestro país y están cursando un aňo escolar en el instituto local Itaca. En total son 12 estudiantes siguiendo sus estudios en Cuenca y Zaragoza. Las chicas están contentas en el instituto y también en la residencia. Embajador les ofreció ayuda y apoyo desde la Embajada en todo lo que necesiten. Les comentó la posibilidad de traslado al aeropuerto para sus viajes para casa en Navidad lo que las chicas aceptaron agradecidas. Embajador se reunió con los representantes del Gobierno regional del ámbito de educación y las relaciones internacionales. El Jefe de servicio de recursos y promoción educativa, Ignacio Herreros Cebollada confirmó que Zaragoza está preparada aceptar nuevos estudiantes eslovacos también en curso escolar 2010/2011. Jean Paul Bastiaans Belot, el cónsul honorario de Eslovaquia en Zaragoza, le acompaňó al Embajador en las reuniones.

viernes, 13 de noviembre de 2009

martes, 20 de octubre de 2009

Historicky futbalovy triumf Slovenska.

Polsko - Slovensko:
0 - 1

Po vitazstve na zasnezenom travniku v polskom Chorzove po prvykrat v historii samostatnosti (po oddeleni od Ceskoslovenska v roku 1993) sa slovenski futbalisti prebojovali na majstrovstva sveta. Zverenci trenera Vladimira Weissa st. potvrdili zasluzenu miestenku na buducorocny svetovy sampionat do Juhoafrickej republiky 2010.

FUTBAL: Una victoria historica.

Polonia - Eslovaquia:
0 - 1

Ganando a Polonia en un campo cubierto de nieve Eslovaquia logro por primera vez en su historia de un pais independiente (tras la separacion pacifica en el ano 1993 de Checoslovaquia) su primera clasificacion para un mundial. Los futbolistas eslovacos consiguen, bajo el mando de su entrenador Vladimir Weiss senior, su entrada directa para el campeonato en Sudafrica 2010.

lunes, 14 de septiembre de 2009

MAGURA v Auditoriu v Zaragoze.

Ponúkame Vám fotografie súboru Magura s reprezentantmi H. konzulátu SR v Zaragoze ( h. konzul p. Jean Paul Bastiaans a koordinátorka p. Erika Rechtoríková) na vystúpení v Audioriu dňa 5. septembra 2009.

Aj touto cestou veľmi pekne ďakujeme tanečníkom, spevákom a hudobníkom z Magury za vynikajúcu reprezentáciu našej krajiny na Festivale EIFOLK.

Les ofrecemos las fotos del grupo Magura con los representantes del Consulado Honorario en Zaragoza (consul h. D. Jean Paul Bastiaans y coordinadora Dňa. Erika Rechtoríková) en la actuación del grupo en el Auditorio el día 5 de septiembre de 2009.

Agradecemos a los/las bailarines, cantantes y los/las músicos la muy buena representación de nuestro país en el Festival EIFOLK.









viernes, 4 de septiembre de 2009

MAGURA



Slovenský folklórny súbor MAGURA priniesol do Aragónu farby, radosť a hlavne vysokú kvalitu svojich vystúpení.
Noviny El Periódico de Aragón dnes prinášajú veselú momentku slovenkých dievčat vo víre tanca hlavnou ulicou Calle Alfonso, ktorá bolo miestom, kde sa svojim umením predstavili všetky súbory - účastníci 18. Folklórneho Festivalu v Zaragoze.
Dnes, 4. septembra 2009, sa Magura tancom predstavila aj v lokálnej TV Aragón.


El grupo de folclore eslovaco MAGURA ha traído a Aragón color, alegría y mucha calidad artística en sus actuaciones.
El Periódico de Aragón elije como la foto principal una alegre instantánea de las chicas eslovaca bailando por la Calle Alfonso que fue el escenario de los grupos participantes en el XVIII Encuentro Internacional Ciudad de Zaragoza.
Hoy, día 4 de septiembre el grupo ha bailado también en la TV Aragón.




Článok z denníka HERALDO.
Artículo de HERALDO.




jueves, 3 de septiembre de 2009

EIFOLK Zaragoza.

Medzinárodný Folklórny Festival v Zaragoze (EIFOLK).

Prvý septembrový týždeň (2.-6. septembra 2009) mesto Zaragoza privíta predstavenia hudby a tanca z rôznych kútov sveta. Tento rok pozvanie prijalo 8 skupín z krajín: Buriatia, India, Armenia, Senegal, Andalucía, Aragón a SLOVENSKO.
Našu krajinu bude reprezentovať folklórny súbor MAGURA, ktorý vznikol v roku 1954 v meste Kežmarok. Skupina sa predstaví svojou hudbou, tancom a spevom. Je nositeľom množstva ocenení z národných festivalov a má za sebou aj účinkovanie na najdôležitejších festivaloch Európy a Ázie.
Priblíži divákom slovenský folklór, najkrajšie slovenské zvyky, piesne a tance a predstaví kroje z oblasti Vysokých tatier.
V sobotu, 5. septembra 2009 bude súbor Magura vystupovať v Sale Mozart v Auditoriu mesta Zaragoza.
Pre viac informácií: www.eifolk.es, www.fsmagura.sk


Encuentro Internacional de Folclore "Ciudad de Zaragoza" (EIFOLK).

Durante los primeros días de septiembre (2-6 de septiembre de 2009) la ciudad de Zaragoza acoge un encuentro de música y baile procedente de diferentes lugares de mundo. Este aňo EIFOLK reúne a 8 grupos de Buriatia, India, Armenia, Senegal, Andalucía, Aragón y ESLOVAQUIA.
El representante eslovaco es grupo folclórico MAGURA creado en el aňo 1954 en Kežmarok situada en el noreste de Eslovaquia. Grupo consta de dos secciones: musical y de baile, junto con el canto y puede presumir de la cantidad de logros y premios conseguidos en diversos festivales nacionales, así como su participación en los principales festivales de Europa y Asia.
Representa el folclore eslovaco, las más hermosas costumbres, canciones y danzas y presenta los trajes de la zona de Altos Tatras.
El sábado, día 5 de septiembre de 2009 el grupo MAGURA actuará en la Sala Mozart del Auditorio.
Para más información: www.eifolk.es, www.fsmagura.sk

martes, 9 de junio de 2009

Honorárny konzul SR, p. Jean Paul Bastiaans je Dekanom prestížnej organizácie “Cuerpo Consular de Aragón“.

Jean Paul Bastiaans, honorárny konzul Slovenskej republiky, je Dekanom Asociácie konzulov v Zaragoze, tzv. Cuerpo Consular de Aragón (www.ccaragon.blogspot.com).

V mesiaci máj 2009 sa CC de Aragón stala právoplatným členom prestížnej svetovej organizácie “Medzinárodná Federácia konzulov F.I.C.A.C.“, ktorá zastrešuje honorárnych konzulov, ich prácu, aktivity a vzťahy.
CC de Aragón sa v súčastnosti aktívne zúčastňuje početných spoločenkých udalostí, ako napr. Deň Európy organizovaný Radnicou v Zaragoze, alebo Aragónskou Snemovňou Cortes de Aragón a je hosťom najrôznejších aktivít osobností spoločenského a politického života.
Len v mesiaci máj 2009 sa členovia CC de Aragón stretli s vysokým radcom Javierom Velascom, s Arcibiskupom Zaragozy, Mons. Manuelom Ureňom, s Generálnym Riaditeľom Obchodnej komory v Zaragoze, p. José Miguelom Sánchezom, s europoslankyňou p. Inés Ayla, s predstaviteľkou Radnice v Zaragoze, p. Elenou Allué a, samozrejme, s primátorom mesta Zaragoza, p. Juan Alberto Bellochom a Prezidentom Snemovne, p. Francisco Pina.

Je pre nás potešením, že práve honorárny konzul našej krajiny stojí na čele tak dôležitej organizácie, akou je CC de Aragón, a aj vďaka nemu naša krajina už nie je v Španielsku neznámou.


CH de Eslovaquia, D. Jean Paul Bastiaans es Decano de la prestigiosa organización “Cuerpo Consular de Aragón“.

Jean Paul Bastiaans, CH de Eslovaquuia, es Decano de la Asociación Oficial de los Cónsules en Zaragoza, llamada Cuerpo Consular de Aragón (www.ccaragon.blogspot.com).

Desde el mes de mayo, el CC de Aragón es miembro de pleno derecho de la prestigiosa Federación Internacional de Cónsules F.I.C.A.C., organización mundial que abarca el trabajo, las actividades y las relaciones de los cónsules honorarios.
CC de Aragón está teniendo intensa actividad social asistiendo a los numerosos eventos como por ejemplo Día de Europa en el Ayuntamiento de Zaragoza y en las Cortes de Aragón y sigue siendo el invitado de honor por parte de muchas personalidades de la vida social y política de Aragón y Espaňa en general.
Sólo en el mes pasado (mayo) mantuvieron un encuentro con El Consejero de Presidencia Javier Velasco, con el Arzobispo de Zaragoza, Monseňor Manuel Ureňa, con el Director General de Cámara de Comercio e Industria de Zaragoza, D. José Miguel Sánchez, la eurodiputada Inés Ayala, la consejala Elena Allué y, por supuesto, con D. Juan Alberto Belloch, Alcalde de Zaragoza y D. Francisco Pina, Presidente de las Cortes de Aragón.

Es motivo de orgullo que el cónsul honorario de nuestro país encabeza a tal importante organización como es sin duda el CC de Aragón y así hace sonar cada vez más en nombre de Eslovaquia en Espaňa.

lunes, 8 de junio de 2009

DOMINIKA CIBULKOVÁ V SVETOVEJ 15TKE ŽENSKÉHO TENISU.

Mladá slovenská tenistka Dominika Cibulková (19) sa 4. júna 2009 stretla na dvorci semifinálového Roland Garros v Paríži so svetovou jednotkou v ženskom tenise ruskou Dinarou Safinovou. O takmer 20 cm vyššej ruske síce podľahla 3:6, 3:6, získala však 900 bodov do rebríčka a mala by sa v tomto momente nachádzať na mieste č. 14 rebríčka WTA.
Za zmienku stojí hladký priebeh zápasov, ktorými si Dominika zaslúžila účasť v samotnom semifinále, zvlášť výhra nad bývalou svetovou jednotkou Máriou Sharapovou: 6:0 a 6:2.
Blahoželáme krajanke k mimoriadnemu úspechu a veríme, že čoskoro budeme mať opať možnosť sledovať jej vynikajúce výkony v niektorej zo súťaží vrcholového tenisu.


DOMINIKA CIBULKOVÁ ENTRE LAS 15 MEJORES DEL MUNDO DEL TENIS FEMENINO.

Joven tenista eslovaca de 19 aňos, Dominika Cibulková, se enfrentó el pasado día 4 de junio a la actual número 1, rusa Dinara Safina, en el partido de semifinales de Roland Garros en París. Dominika perdió 3:6, 3:6 con una rival casi 20 cm más alta que ella, sin embargo consiguió 900 puntos y llegó a ocupar el puesto número 14 del ranking mundial de la WTA.
El acceso a la semifinal de Cibulková fue muy tranquilo, con la especial importancia de la victoria contra la ex número uno Maria Sharapova 6:0, 6:2. Nos alegramos mucho por el extraordinario éxito de nuestra compatriota y esperamos volver a verla pronto en la próxima competición del tenis mundial femenino.

martes, 7 de abril de 2009

PREZIDENTSKÉ VOĽBY NA SLOVENSKU.

V druhom kole prezidentských volieb sa prezidentom SR stal Ivan Gašparovič. Je to po prvýkrát v histórii Slovenskej republiky, čo bude funkciu vykonávať ďalších 5 rokov na základe podpory 1 234 787 voličov, teda už druhé funkčné obdobie.

Volebné výsledky pre 2. kolo:
Ivan Gašparovič: 55,53 % (1234787 hlasov)
Iveta Radičová: 44,47 % (988808 hlasov)
Počet oprávnených voličov: 4339257
Počet zúčastnených voličov: 2242162
Počet platných hlasov: 2223595
Celková volebná účasť: 51,67 %

Viac na: http://www.webnoviny.sk/volby


Ivan Gašparovič se convirtió en el ganador de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales en Eslovaquia con un total de 1 234 787 votos. Es por primera vez en la historia de la Rep. Eslovaca cuando un presidente del país repetirá su función en los siguientes 5 aňos.

Resultados de las elecciones presidenciales, 2a vuelta:
Ivan Gašparovič: 55,53 % (1 234 787 votos)
Iveta Radičová: 44,47 % (988 808 votos)
N° de los electores autorizados: 4339257
N° de los electores participantes: 2242162
N° de votos válidos: 2223595
Participación en las elecciones: 51,67 %

Para más información: http://www.webnoviny.sk/volby

martes, 31 de marzo de 2009

ARAGONESES POR ... ESLOVAQUIA.


V marci 2009 známy televízny program ARAGONESES POR EL MUNDO ( www.aragonesesporelmundo.com/ ) regionálnej TV Aragón navštívil a natočil rozhovory so španielmi, pôvodom z Aragónu, ktorí si na svoj pobyt vybrali našu krajinu, či už z osobných, alebo pracovných dôvodov.
Program sa bude vysielať dňa 7. apríla 2009 (utorok) po 21:15 hod. na TV Aragón.

En el mes de marzo de 2009 el conocido programa ARAGONESES POR EL MUNDO ( www.aragonesesporelmundo.com/ ) de la regional TV Aragón visitó con la cámara a los aragoneses residentes en Eslovaquia. Se trata de un programa documental que acerca las historias de los espaňoles que eligieron a nuestro país como su residencia por motivos personales o laborales.
El programa se emitirá el día 7 de abril de 2009 (martes) a partir de las 21:15 horas en TV Aragón.

miércoles, 25 de marzo de 2009

PREZIDENTSKÉ VOĽBY NA SLOVENSKU.

Predseda Parlamentu Pavol Paška vyhlásil 1. kolo volieb na sobotu 21. marca.
Keďže v prvom kole sa prezident nezvolil nadpolovičnou väčšinou, druhé kolo sa uskutoční 4. apríla 2009. Do druhého kola postúpili dvaja kandidáti s najvyšším počtom platných hlasov: Ivan Gašparovič - 46,71% a Iveta Radičová - 38,05%.
V 2. kole bude za prezidenta zvolený ten kandidát, ktorý získa najväčší počet platných hlasov voličov, ktorí sa zúčastnia volieb.

Volebné výsledky pre 1. kolo:
Počet oprávnených voličov: 4339031
Počet zúčastnených voličov: 1893439
Počet platných hlasov: 1875629
Celková volebná účasť: 43,23 %

Kandidáti:
Ivan Gašparovič: 46,71%
Iveta Radičová: 38,05%.
Františe Mikoško: 5,42%
Zuzana Martináková: 5,12%
Milan Melník: 2,45%
Dagmara Bollová: 1,14%
Milan Sidor: 1,11%

Zúčastniť sa volieb prezidenta je možné len na území Slovenskej republiky. Zákon o voľbe prezidenta nepripúšťa možnosť voliť zo zahraničia.

Viac na: http://volby.webnoviny.sk/


ELECCIONES PRESIDENCIALES EN ESLOVAQUIA

El Presidente del Parlamento, D. Pavol Paska, anunció que la primera vuelta de elecciones presidenciales tendría lugar el día 21 de marzo.
Como ninguno de los candidatos ha conseguido la mayoría de los votos, la segunda vuelta tendrá lugar el día 4 de abril de 2009. Se decidirá de entre dos de los candidatos que han conseguido mayor número de votos: Ivan Gašparovič - 46,71% e Iveta Radičová - 38,05%.
En la segunda vuelta de las elecciones presidenciales ganará el candidato que obtendrá más votos válidos de los electores que su rival.

Resultados de las elecciones presidenciales, 1a vuelta:
N° de los electores autorizados: 4339031
N° de los electores participantes: 1893439
N° de votos válidos: 1875629
Participación en las elecciones: 43,23 %

Candidatos:
Ivan Gašparovič: 46,71%
Iveta Radičová: 38,05%.
Františe Mikoško: 5,42%
Zuzana Martináková: 5,12%
Milan Melník: 2,45%
Dagmara Bollová: 1,14%
Milan Sidor: 1,11%

Participar en la elección del presidente sólo se puede desde el territorio de Eslovaquia. La Ley sobre las elecciones presidenciales no contempla la opción de votar desde el extranjero.

Más en: http://volby.webnoviny.sk/

lunes, 22 de septiembre de 2008

Slovenské vína na EXPO. Vinos eslovacos en la EXPO.

Dňa 14. septembra sa definitívne zavreli brány medzinárodnej výstavy Expo Zaragoza 2008 a s ňou aj slovenského stánku na tento nezabudnuteľnej oslave vody.
Ešte predtým sa však z iniciatívy pána honorárneho konzula Jean Paul Bastiaansa a vedúcich predstaviteľov našej delegácie na výstave Expo uskutočnila ochutnávka slovenských vín pod taktoukou someliera pána Rastislava Sutáka. Príjemné prostredie nášho pavilónu, dotvorené vizuálnymi efektami, príjemnou spoločnosťou a vynikajúcimi vínami, tak vyzeral jeden z posledných „slovenských“ večerov na Expo Zaragoza 2008.
Prítomným pánom a dámam, vačšina z nich relevantní podnikatelia zo Zaragozy, chutili špeciálne biele vína, z ktorých spomenieme Tramín červený 2007 Pavelka, Chardonay 2007 – Mrva a Stanko, Veltínske zelené 2007 Janoušek, Varieto Devín výber 2007. Z červených vín boli zastúpené Caberbet Sauvignon 2006, Rulandské modré 2007 Mrva a Stanko, Frankovka modrá 2007 Pavelka.
Slovensko sa vďaka tejto a mnohým iným úspešne organizovaným aktivitám v našom pavilóne, a v neposlednom rade vďaka prístupu našich ľudí ku každému návštevníkovi na Expo, opať raz predstavilo ako „malá veľká krajina“.


El día 14 de septiembre se han cerrado definitivamente las puertas de la exposición internacional Expo Zaragoza 2008 y con ella las del pabellón de Eslovaquia en esta inolvidable fiesta del agua.
Antes, gracias a la iniciativa del cónsul honorario de la Rep. Eslovaca D. Jean Paul Bastiaans y los altos representantes de la delegación eslovaca en la Expo, tuvo lugar la cata de vinos eslovacos ofrecida por el somelier Sr. Rastislav Sutak. Era una de las últimas noches „eslovacas“ en la Expo: el ambiente acogedor de nuestro pabellón, efectos visuales, agradable compaňía y buenos vinos. A las Sras. y Sres. presentes, muchos de ellos importantes empresarios de Zaragoza, les gustaron especialmente los vinos blancos. Mencionamos algunos: Traminer rojo 2007 Pavelka, Chardonay 2007 – Mrva y Stanko, Veltínske zelené 2007 Janoušek, Varieto Devín selección 2007. Los tintos estaban representados por: Caberbet Sauvignon 2006, Rulandské modré 2007 Mrva y Stanko, Frankovka modrá 2007 Pavelka.
Gracias a los multiples eventos de todo tipo, además de la atención prestada a los visitantes por parte de los representantes eslovacos, azafatas/os y la hospitalidad que tanto nos caracteriza, Eslovaquia se convertió otra vez en un “pequeňo gran país“ .


miércoles, 13 de agosto de 2008

Slovenský deň na EXPO Zaragoza 2008.

(Príhovor Ministra Hospodárstva, p. Ľubomíra Jahnátka, na slávnostnej recepcii v slovenskom stánku)

Predseda parlamentu Pavol Paška a minister hospodárstva SR Ľubomír Jahnátek v nedeľu (3.8.2008) uviedli Slovenský deň na svetovej výstave EXPO Zaragoza 2008. Ten spoluorganizovala a financovala Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR). Expozícia v slovenskom pavilóne prezentuje SR ako symbolický prameň Európy. "Na tohtoročnej výstave EXPO sa snažíme ukázať, že Slovensko je nielen ekonomicky a politicky úspešnou krajinou, ale aj krajinou, ktorá je environmentálne zodpovedná - krajinou, ktorá je hrdá na svoje prírodné bohatstvo," konštatoval predseda Národnej rady SR Pavol Paška.

Slovenskej expozícii sa na svetovej výstave EXPO Zaragoza 2008 v Španielsku darí. Pôvodný odhad, že za celú výstavu EXPO navštívi náš pavilón okolo 45-tisíc návštevníkov bol prekonaný. Už teraz navštívilo pavilón SR okolo 70-tisíc ľudí. Slovenský stánok podľa ministra hospodárstva patrí k veľmi navštevovaným, tvoria sa pred ním rady a je dobré, že Slovensko sa na výstave prezentuje. Téma vody a jej využitia, ktorá Expu dominuje, je podľa ministra Ľubomíra Jahnátka pre Slovensko veľmi atraktívna vzhľadom na to, že SR je na vodu bohatá. "Slovensko má čo povedať do vodného hospodárstva a hľadáme tu príležitosti, ako veľmi sofistikovane využiť toto svoje prírodné bohatstvo," konštatoval minister Jahnátek.


Návštevníci stánku sa dozvedia nielen fakty o Slovensku, vodnom hospodárstve, kúpeľníctve a turistike, ale rozdávajú sa tu aj poháriky so slovenskou symbolikou a každý môže priamo v expozícii ochutnať vodu zo slovenských prameňov.


Prezentácia Slovenska ako destinácie cestovného ruchu sa uskutočnila predovšetkým prostredníctvom bohatého kultúrneho programu slovenských umelcov. Vystúpili slovenské tanečné a hudobné formácie ako Cigánski diabli, Fragile, Ataše, Xplosion.


Expozícia SR má rozpočet 1,65 milióna eur (49,7 milióna Sk). Prostriedky poskytla vláda SR zo svojej rezervy a štyri ministerstvá - hospodárstva, pôdohospodárstva, výstavby a regionálneho rozvoja i životného prostredia, ktoré sú zároveň garantmi expozície, a hlavní rezortní vystavovatelia. Slovensko má prvýkrát na takomto podujatí samostatnú expozíciu ako členský štát Európskej únie.

Zdroj: MH SR


DÍA DE ESLOVAQUIA EN LA EXPO ZARAGOZA 2008

El Presidente del Parlamento de Eslovaquia Pavol Paška y el Ministro de Economía Ľubomír Jahnátek eran los encargados de inaugurar el Día nacional de Eslovaquia en la EXPO Zaragoza 2008. El día nacional ha sido organizado junto con la Agencia Nacional de Turismo (SACR). La exposición eslovaca presenta a Eslovaquia como una simbólica „fuente de Europa“. „ Nuestra intención en esta exposición es enseňar al mundo que no sólo somos un país fuerte economicamente y políticamente sino también un país responsable en el ámbito del medio ambiente, un país orgulloso de su riqueza natural“ dijo en su discurso el presidente de la Asamblea Nacional de Eslovaquia, Sr. Pavol Paška.

La exposición eslovaca tiene mucho éxito en esta fiesta de agua en Zaragoza, en Espaňa. Las previsiones que el total de los visitantes al pabellón eslovaco será sobre 45.000 ya se han superado con creces. Más de 70.000 visitantes ya ha pasado por nuestro pabellón. Según el Ministro de Economía, nuestra exposición es muy visitada, hay colas para entrar y considera muy bueno que Eslovaquia tiene su representación en este importante evento. En un evento dedicado al agua y su aprovechamiento es un tema muy atractivo para Eslovaquia dado que somo un país con un fuerte potencial en agua. „Eslovaquia tiene mucho que decir en el tema de la industria de agua y aquí estamos buscando nuevas ideas como aprovechar de manera sofisticada y razonable el potencial que tenemos,“ dijo el Ministro Jahnátek.

Los que visitan a nuestro pabellón aprenden lo básico sobre Eslovaquia, sobre sus spas, su industria de agua, turismo y también pueden degustar diferentes aguas eslovacas de una jarrita típica con el logo de nuestro país.

Para acercar a nuestro país a los turistas han venido diferentes artistas que se iban turnando en un diverso programa cultural: Diablos Gitanos, Fragile, Ataše, Xplosion, grupos vocales e intrumentales de alto nivel.

El presupuesto de la exposición eslovaca es de 1,65 millón de euros (49,7 millones de Skk). El dinero lo aportó el Gobierno eslovaco de su reserva y han participado 4 Ministerios: de Economía, de Agricultura, de Medio Ambiente y de Desarrollo Regional. Es la primera vez que Eslovaquia participa en tan significante evento como país miembro de la Unión Europea.
Fuente: MH SR (Ministerio de Economía)

lunes, 28 de julio de 2008

Komisár Horniak o Expo 2008 Zaragoza.

ESL:
Dna 25.07.2008 generálny komisár slovenskej výstavy na Expo v Zaragoze, pán Dusan Horniak, bol hostom v relácii Správy a komantáre na STV.
Odpovedal na otázky moderátora ohladom spokojnosti s prezentáciou nasej krajiny na tejto dolezitej výstave, tiez na aspekty, ktoré prinesie nasa úcast Slovensku po skoncení Expo v Zaragoze.
Viac na www.stv.sk/videoarchiv/relacia/spravy-a-komentare/ (25.07. Expo 2008 Zaragoza)

ESP:
El día 25.07.2008 el comisario general de la exposición eslovaca en la Expo 2008 Zaragoza, Sr. Dusan Horniak, era invitado en el programa ¨Noticias y comentarios¨en la Televisión Eslovaca.
Respondió las preguntas del presentador sobre lo que traerá la participación en este evento a Eslovaquia una vez terminada la Expo. También habló de que están contentos con las reacciones y comentario sobre el pabellón eslovaco.
Más en www.stv.sk/videoarchiv/relacia/spravy-a-komentare/ (25.07. Expo 2008 Zaragoza)

viernes, 18 de julio de 2008

EXPO 2008 je v znamí vody

www.etrend.sk

Expo 2008 je v znamení vody Španielsko má teraz nielen skvelých futbalistov, ale aj svetovú výstavu
[13.7.2008, TREND / Milan Debnár]
(Rozšírená verzia článku uverejneného v TRENDE 27/2008)
Svetové výstavy Expo boli vždy sviatkom. Možno dnes menším ako v minulosti, ale zakaždým sa na nich prezentovali krajiny svojimi úspechmi, išlo o akúsi výkladnú skriňu sveta.
Naposledy bolo Expo v japonskom Aichi v roku 2005, nasledujúce bude v Šanghaji, v Číne v roku 2010. Medzi dvoma po sebe nasledujúcimi veľkými výstavami sú takzvané malé svetové výstavy, ktoré majú užšie monotematické zameranie.

Práve teraz si takú môžete pozrieť v španielskom meste Zaragoza. Na 25 hektároch nového výstavného areálu v záhybe rieky Ebro sa počas troch mesiacov od 15. júna prezentuje stovka krajín. Leitmotívom expozícií je voda a udržateľný rozvoj.
Zaspaté mesto sa prebralo

Zaragoza, ktorá je historickou perlou Aragónska, nebola pre Expo vybraná náhodne. Pred vyše sto rokmi tu už svetová výstava bola a toto 600-tisícové mesto sa môže pochváliť aj využívaním energie z obnoviteľných zdrojov.


Aj to rozhodlo, že v roku 2004 zvíťazila Zaragoza v súboji o Expo s gréckymi Thesalonikami aj talianskym Terstom. Pre rozvoj mesta to znamenalo obrovskú investičnú injekciu.

Hoci výstava je už v plnom prúde, v Zaragoze na mnohých miestach vládne čulý stavebný ruch. Ten robí zo zaspatého mesta, ležiaceho v polovici cesty medzi Madridom a Barcelonou, modernú metropolu. Jej súčasťou bude aj výstavný areál, ktorý sa po Expe zmení na impozantnú biznis zónu.
Lanovkou alebo autobusom Návštevník, ktorý sa do mesta z Barcelony najpohodlnejšie dostane rýchlovlakom uháňajúcim vyše 300-kilometrovou rýchlosťou, sa zo železničnej stanice na výstavisko môže rýchlo prepraviť sedačkovou lanovkou alebo autobusom. Pred vstupným areálom ho uchváti ho pavilón z vody.

Je to budova s informačnou kanceláriou a so stenami tvorenými tečúcou vodou. Dotknúť sa jej však nie je jednoduché. Na

tiahnete ruku a stena sa pred vami rozostúpi – ako Červené more pred Mojžišom.


Práve o takúto symboliku tvorcom išlo. No elektronika sa stará aj o iné kúsky – tečúca voda môže vytvárať padajúce obrazy alebo v istých intervaloch vytvárať priechody, cez ktoré sa suchou nohou dá vstúpiť do pavilónu.


Po zaplatení vstupného 35 eur na deň a bezpečnostnej prehliadke, podobnej, akej sa treba podrobovať na letiskách, sa návštevník dostane do pavilónu, ktorý je súčasne aj mostom cez rieku Ebro.


Dvojpodlažný Most Pabellón Puente de Zaragoza, dlhý 270 metrov, zhotovený podľa návrhu renomovanej londýnskej architektky Zaha Hadid, v sebe ukrýva inžinierske a rozvodné energetické vedenia potrebné na prevádzku. K tomu 7-tisíc štvorcových metrov klimatizovaných výstavníckych priestorov.


Jeho mierne zvlnený tvar vyvoláva predstavu čerenia a vlnenia hladiny rieky. Obklad, zložený z 29-tisíc trojuholníkových betónových šindľov, sa podobá koži žraloka a má všetky jej odtiene sivej. Skrátka – skvost. V rieke vás upúta umelý ľadovec, ktorého význam však pochopíte až v noci, keď sa na ňom odohráva multimediálna šou.
Za mostom zostane človek stáť v úžase. Uvíta ho zvláštna skulptúra zložená z písmen (Alma del Ebro), nádherný kongresový palác, hotel aj amfiteáter, ktorého program (Jennifer Lopez, Celine Dion, Gloria Estefan, Montserrat Caballé...) naznačuje, že podujatie zobrali vážne aj celebrity svetového šoubiznisu.


Z úžasu vás vytrhne hosteska, ktorá vám podá plánik výstaviska aj s programom na aktuálny deň. Ak je práve poludnie a vy sa ešte stále rozhodujete, odkiaľ začať, treba zájsť kúsok bokom – práve sa totiž za zvukov bubnov a futuristickej hudby pohýna každodenný alegorický sprievod plný bizarných postáv a postavičiek. Ich program pripomína Slnečný cirkus a na hodinu vnáša na výstavisko neopakovateľnú tajomnú atmosféru.
Pavilóny plné prekvapení Španieli to majú pri návšteve Expa s výberom programu najjednoduchšie. Hneď po príchode na výstavisko sa ponáhľajú do svojho národného pavilónu.

Po obvode ho tvoria keramické stĺpy, vynárajúce sa z vody. Návštevníci si však musia vystáť dlhočizný rad, ktorému sa dá trochu vyhnúť, ak si v automate zakúpia časenku.

Kapacita kinosály, do ktorej ich hneď po príchode usadia hostesky na zhruba 20-minútovú projekciu, je limitujúcim faktorom návštevnosti tohto (a aj mnohých iných) pavilónu. Divák však nehľadí pred seba, ale šikmo hore na kupolovité plátno.
Na ňom si pozrie náučný film o vode a potom pokračuje do expozície, kde ho ohúri zbierka drahých kameňov (čírych ako voda) a voda vo všetkých skupenstvách aj so všetkým, čo s ňou súvisí. Stovky LCD panelov, stovky fotografií, holografické pohyblivé obrázky, jednoducho vysoká koncentrácia informácií a technických noviniek.
Pre školákov, a nielen pre nich, je to určite výborná učebnica o vode. Správny Španiel potom pokračuje do ďalšieho architektonického zázraku – pavilónu Aragónska.
Návštevník však má možnosť rozhodnúť sa, či nezačne napríklad od národných výstav v pavilónoch Dážď (tam je aj slovenská expozícia), Slnko, Vietor, Hory, Subsaharská Afrika, Latinská Amerika, Karibská oblasť či Oázy alebo si najskôr prezriete tematické pavilóny.


Medzi ne napríklad patrí najväčšie sladkovodné akvárium v Európe – Acuario Fluvial. Mnoho čakajúcich tu však obopína od skorých ranných hodín celý pavilón, a ak nechte stráviť minimálne dve hodiny vyčkávaním, je lepšie ísť do pavilónu venovanému extrémom vody.

Niežeby tu rad bol kratší, ale zážitok je adekvátnejší vystátym hodinám. Pravda, len pre toho, kto má silné nervy – zažije tu napríklad pocity človeka, na ktorého sa valí cunami.

Zvukové efekty, elektronika, projekcia, pohyblivé sedadlá a desiatky technických vymožeností vytvárajú šokujúci zážitok, po ktorom indiferentné zábery televízneho spravodajstva z postihnutých oblastí získajú úplne iný rozmer.


Kto má deti, určite ich zavedie do pavilónu pripomínajúcemu hlinený džbán. Šikovní animátori ich zapoja do programu, vďaka ktorému sa priučia, ako šetriť vodou, a dostanú veľa užitočných informácií.
Kúsok odtiaľ sú zase rozličné stroje a zariadenia, ktoré uvádza do pohybu, a oplatí sa odbehnúť aj do pavilónu posiatom bublinami, ktorý je venovaný smädu. Naozajstný smäd tam síce neuhasíte, ale smäd po vedomostiach o planéte Zem pravdepodobne áno.
Smädných napojí aj poučí
Ak však máte naozaj smäd, využijete určite niektorú z reštaurácií alebo si naberiete vodu z niektorého verejného vodovodu. Alebo pôjdete do tej zvonka možno najnenápadnejšej expozície, od ktorej neviete, čo môžete očakávať.

No tu vám, ako v jedinom pavilóne, ponúknu naozajstnú vodu. Na modrom priečelí na poschodí nad expozíciou Ruska sa nachádza nápis Eslovakia.

Každý návštevník, ktorý vstúpi do zatemnenej (klimatizovanej) miestnosti, dostane od hostesky pohárik s čistou chladnou slovenskou pramenitou vodou. Pôvodne rozdávali sklenené poháriky, ale už po prvých dňoch sa ukázalo, že tých 45-tisíc, ktoré na Expo dali vyrobiť, by sa rýchlo minulo.

A na ceste je už ďalší kamión s minerálkou. Podľa slov Dušana Horniaka, generálneho komisára pre slovenskú účasť na Expe Zaragoza, si denne program pozrie viac než tisíc návštevníkov.
Práve podľa minutých pohárov sa to dá ľahko spočítať. Sklené poháriky šetria najmä na Národný deň Slovenska, ktorý bude 3. augusta. Ako hovorí riaditeľka pavilónu Ivana Magátová, denne ich musí stačiť 300 kusov, ostatné istí 100-tisíc papierových.

Popíjajúc osviežujúcu vodu stoja hostia pod rozžarujúcou sa hviezdnou oblohou uprostred tónov pôsobivej hudby Tomáša Rojčeka. S údermi bubnov sa postupne v stenách miestnosti rozžiaria nádherné veľkoplošné zábery slovenskej krajiny.
Statické zábery sa v symbióze s hudbou dostávajú do dynamickej polohy a napĺňajú zmysly návštevníkov. Tí vodu nielen vidia, ale vnímajú aj jej chuť a premýšľajú, kde sa vlastne
Slovensko nachádza.

Autori umeleckého riešenia z D&D Studia si naozaj zaslúžia pochvalu. Ide o ukážku, ako sa dá urobiť „za málo peňazí, veľa muziky“.

Na záver krátkeho programu v strede miestnosti domodra zažiari studňa symbolizujúca Slovensko ako prameň Európy – dva valce s dvoma protiľahlými zrkadlami, ktoré vytvárajú dojem nekonečna.
Návštevníci odchádzajú nadšení, niektorí požiadajú ešte o pohárik minerálky, potom si pozrú vo vstupe
informácie o Slovensku, presvedčia sa na mape, kde vlastne leží, všimnú si, že má dokonca olympijských víťazov...
O takejto krajine sa v dejepise neučili a mnohí ani na hodine zemepisu. Aj na to a tom je výstava Expo.


Návštevníci si určite pozrú desiatky ďalších expozícií, uvidia stovky prezentácií a zistia, že jeden deň na návštevu rozhodne nestačí. Ani dva či tri. Veď areál je otvorený od desiatej dopoludnia do tretej ráno, pričom večer a v noci to tu naozaj žije.
O bezporuchový chod podujatia sa stará 40-tisíc zamestnancov a dobrovoľníkov. Väčšinu z nich však bežný návštevník vôbec nestretne.

Pod výstaviskom sú totiž vybudované obrovské priestory plné skladov, dielní, reštaurácií pre personál a garáží. Odtiaľto sa dá dostať výťahom priamo do výstavných pavilónov – do priestorov, kde majú jednotlivé krajiny kancelárie či zasadačky určené pre návštevy.
Expo je totiž aj o návštevách podnikateľov, cestovných kancelárií, vládnych delegácií a o najrôznejších rokovaniach, ktorých výsledný efekt sa nevyčísľuje v eurách či inej mene. Azda najlepšie mi to charakterizoval honorárny konzul Slovenska v Zaragoze Jean Paul Bastiaans: „Ľahšie sa rokuje v mene krajiny, ktorú ľudia poznajú.“
Živá učebnica.

Bolo by prehnané tvrdiť, že všetky expozície na EXPO Zaragoza sú nádherné a neopakovateľné. Po vzhliadnutí niektorých intelektuálne ladených prezentácií si mnohí nie sú istí sami sebou, lebo ani s odstupom času nepochopia, čo autori chceli vlastne vyjadriť a či sa peniaze investované do niektorých nákladných expozícií neminuli účinku.

Priveľa multimediálnosti totiž otupuje zmysly. Návštevníci sa viac tešia skutočným tehlám, naozajstnému piesku púšte, naozajstným Nomádom, popíjajúcim v naozajstnom púštnom stane uprostred pavilónu čaj, živému stromu s drsnou kôrou...

Na niektoré expozície je dokonca priveľa aj minútová návšteva – to sa týka krajín, ktoré nepochopili poslanie EXPA a zamenili si svoj výstavný priestor za stánok na trhovisku. Sú aj také. Niektoré štáty svoju expozíciu vôbec neotvorili. V každom prípade nielen pre bežného návštevníka, ale aj pre profesionálov z výstavníckej brandže je EXPO v Zaragoze nezabudnuteľným zážitkom, obrovským zdrojom skúseností a živou učebnicou.